limite
{f}
граница, рубеж; край;
la limite d'un terrain - граница участка, межа;
à la limite du bois - на опушке леса;
рамки, предел; срок;
dans les limites de... - в рамках;
pour rester dans les limite s que nous nous sommes fixées... - чтобы не выходить за рамки, которые мы себе наметили...;
dans la limite de mes moyens - в пределах моих возможностей;
la patience a des limite s - у терпения есть границы [предел];
il connaît ses limites - он знает свои возможности;
fixer des limites - определять/определить границы [рамки];
dans certaines limites - в установленных пределах; в определённых границах;
à la limite - до определённого предела; в крайнем случае;
il est allé jusqu'à l'extrême limite des concessions - он пошёл на самые крайние уступки;
un pouvoir sans limites - безграничная власть;
la dernière limite- последний [крайний] срок;
une limite d'âge - предельный возраст;
il est atteint par la limite d'âge - он уходит на пенсию по возрасту;
abaisser la limite d'âge - уменьшать/уменьшить [снижать/снизить] возрастной предел [возраст для];
la notion de limite {матем.} - понятие пределов;
limite d'élasticité {физ.} - предел упругости;
предельный, крайний;
une date limite - крайний срок;
vitesse limite - предельная скорость;
un cas limite - крайний случай